February 12, 2021   |   by admin

Hell [Henri Barbusse, Edward J. O’Brien] on *FREE* shipping on qualifying offers. Hell (L’enfer) is a study of voyeurism written in by Henri. There are books to read for pleasure and then there are books that draw you into a world that is deep with emotion. Henri Barbusse’s The Inferno, or Hell, is one. Hell (L’enfer) is a study of voyeurism written in by Henri Barbusse. When it was translated into English in it ignited a scandal. A young man in a Paris.

Author: Dushicage Malacage
Country: Gabon
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 27 March 2008
Pages: 43
PDF File Size: 19.92 Mb
ePub File Size: 14.99 Mb
ISBN: 765-2-79285-278-6
Downloads: 6030
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tojat

He was a career civil servant who wrote ten novels, most notably A Rebours and La-Bas. We think therefore we are. His belief in communism appears to have been total and uncritical. I am sorry for the men who have the heart not to love any more. By continuing to use this website, you agree to their use.

View all 6 comments. The enchantment of this short novel provides us an opportunity to join the young voyeur as he peeps through a crack into the next room.

Barbusse, Henri: Hell [l’enfer] or The Inferno | Monthly Book Group

Articles containing French-language text All stub articles. Dec 17, Kelly rated it it was amazing Shelves: It leads us to the heart of reality. By chance he finds a hole in his wall, through which he can see the adjoining room and its inhabitants. They were as if they did not exist. They’re all talking about brabusse same “tragedy”: Barbussf imagine you proceed despite this arrogant ass and you find a very good uenri buried among the prolix musings.


His lungs were damaged by an explosion but he kept returning to the front until he was finally invalided out. Refresh and try again.

But these are Monads who suffer acutely because they have windows which allow the world to touch their consciousness directly. Notify me of new comments via email. This site uses cookies.

Henri Barbusse

But if we share loneliness, we are not entirely alone. Under Fire Get at Amazon: The author strips man of all his externals and perhaps that is what he wishes to show. On this here hel thread, me and Knig-o-lass are discussing the book after having co-read it. However, the proposer was about 20 years old when he first read the book.

Could this be because of his Communist politics or because he lived out his late years in the Soviet Union? Given the obvious suffering abroad in the world such a philosophy makes God a sadist and human herni inert particles of self-consciousness who are condemned to Hell from birth.

They grovelled on the ground from day to day, but they had created love, they had replaced divine riches by the poverty of belonging to each other. The idea of death is decidedly the most important of all ideas. It expresses the disillusionment with war that led him to pacifism and then communism. But if we get heaven only in after life- as suggested by our generally accepted norms- then this life here itself becomes hell- hell of existence, what is the purpose of going through it to get heaven in nether world which we are not very sure.


The certainty of a future of sorrow had fallen upon them. The events of the novel may take the form life observed, but the book is hugely introspective. No trivia or quizzes yet. Certainly he does not seem to be particularly interested by the characters he is creating.

A novel, translated by Robert Baldick. Yet to be a viewer unbeknownst to those being viewed living their “real” lives is something else again, quite different from books or movies. Alternately voyeur and seer, he obsessively studies the private moments and secret activities of his neighbors: The frame-tale, in this case, she no work.

I really wanted to love this babrusse. And then we meet an older gentleman and his nubile charge. Thus, we as readers are given two separate dramas: I thought that this book would be good as a salacious, voyeuristic romp.

However, the visitor who brought the bottle was Chinese, not French.

Had I ever thought of it? No, I had never thought of it.